Elections

Elections municipales / Municipal elections

🇫🇷

Screenshot 2020-03-07 at 18.45.15.pngLes Ă©lections municipales sont pour bientĂ´t. J’ai Ă©tudiĂ© attentivement les projets disponibles des diffĂ©rents candidats. Quand je parle de projets, je suis très magnanime dans certains cas.
Par exemple, sur les documents de Marie-HĂ©lène RĂ©gnier et de son parti “Unis pour Carcassonne”, on pourrait croire qu’il s’agit d’un copier-coller de certains des projets proposĂ©s par l’Ă©quipe “Pour Carcassonne” de GĂ©rard Larrat. Il y a cependant une grande diffĂ©rence, Mme RĂ©gnier et son Ă©quipe admettent que la plupart de leurs propositions nĂ©cessitent une Ă©tude de faisabilitĂ© et je crains que son Ă©quipe, Ă  quelques exceptions notables près, ne soit pas Ă  la hauteur. D’autre part, la plupart des membres de l’Ă©quipe de M. Larrat sont compĂ©tents et ont prouvĂ© au cours des cinq dernières annĂ©es ce qu’ils peuvent rĂ©aliser. Le choix entre les deux est donc clair pour moi. J’aurais aimĂ© comparer et commenter la candidate Mme Christine Pujol mais il n’y a guère de propositions concrètes sur sa documentation. Il est impossible d’avoir un avis.

Ă€ mon avis, aucun des autres candidats n’est digne de commentaires. Montrer leur nom ne servirait qu’Ă  leur donner une publicitĂ© gratuite, ce que je refuse de faire.

Je dois ajouter que je ne soutiens pas l’idĂ©e de l’affiliation Ă  un parti politique pour les Ă©lections locales. Ce qu’il faut avant tout, c’est de la compĂ©tence, de l’engagement, du savoir-faire financier et des connaissances locales.

🇬🇧

The town hall elections are soon upon us. I have been carefully studying the available projects from the different candidates. When I say projects, I am being very magnanimous in some cases.
For example on the documents from Marie-HĂ©lène RĂ©gnier and her party “Unis pour Carcassonne”, one would think it is a cut and paste of some of the projects proposed by the team “Pour Carcassonne” de GĂ©rard Larrat. There is a big difference though, Mrs RĂ©gnier and team admit that most of their proposals need a feasibility study and I am worried that her team, with some notable exceptions, is not up to the job. On the other hand most of Mr Larrat’s team is capable and has proven over the past 5 years what it can achieve. So the choice between the 2 is clear for me. I would have liked to compare and comment on the candidate Mme Christine Pujol but there is hardly any concrete proposals on her documentation. It is impossible to have an opinion.

In my opinion, none of the other candidates are worthy of comments. Showing their names would only serve to give them free publicity which I refuse to do.

I have to add that I do not support the idea of the affiliation to a political party for local elections. What is needed above all is competence, commitment, financial know-how and local knowledge.

🇩🇪

Die Rathauswahlen stehen bald vor der Tür. Ich habe die verfügbaren Projekte der verschiedenen Kandidaten sorgfältig studiert. Wenn ich von Projekten spreche, bin ich in einigen Fällen sehr großmütig.
Zum Beispiel bei den Dokumenten von Marie-HĂ©lène RĂ©gnier und ihrer Partei “Unis pour Carcassonne” könnte man meinen, es handele sich um einen Ausschnitt aus einigen der vom Team “Pour Carcassonne” von GĂ©rard Larrat vorgeschlagenen Projekte. Es gibt jedoch einen groĂźen Unterschied, Frau RĂ©gnier und das Team geben zu, dass die meisten ihrer Vorschläge eine DurchfĂĽhrbarkeitsstudie benötigen, und ich bin besorgt, dass ihr Team, mit einigen bemerkenswerten Ausnahmen, der Aufgabe nicht gewachsen ist. Auf der anderen Seite ist der GroĂźteil von Herrn Larrat’s Team fähig und hat in den letzten 5 Jahren bewiesen, was es erreichen kann. Die Wahl zwischen den beiden ist also fĂĽr mich klar. Ich hätte die Kandidatin Frau Christine Pujol gerne verglichen und kommentiert, aber es gibt kaum konkrete Vorschläge zu ihrer Dokumentation. Es ist unmöglich, eine Meinung zu haben.

Meiner Meinung nach ist keiner der anderen Kandidaten eines Kommentars wĂĽrdig. Die Bekanntgabe ihrer Namen wĂĽrde nur dazu dienen, sie kostenlos bekannt zu machen.

Ich muss hinzufügen, dass ich die Idee der Zugehörigkeit zu einer politischen Partei für Kommunalwahlen nicht unterstütze. Gefragt sind vor allem Kompetenz, Engagement, finanzielles Know-how und lokale Kenntnisse.

Screenshot 2020-03-07 at 18.37.39.png

🇫🇷

Je voudrais Ă©galement insister sur un point pour tous. J’ai choisi de m’installer en ville il y a 3 ans. Je suis de plus en plus consciente de l’environnement et je voulais installer des panneaux solaires photovoltaĂŻques pour une Ă©nergie propre. On m’a dit très clairement que ce projet ne serait pas autorisĂ© parce que j’habite dans l’ancien “Quartier du Palais”. Cela pourrait me pousser Ă  quitter la ville. Je sais que je ne suis pas le seul dans cette situation et que cela devrait ĂŞtre rĂ©glĂ© par les politiques car c’est un vrai problème pour beaucoup.

🇬🇧

I also would like to reinforce a point to all. I chose to move in town 3 years ago. I am more and more conscious of the environment and wanted to install photovoltaic solar panels for clean energy. I have been told in no uncertain terms that this project would not be allowed due to the fact that I live in the old “Quartier du Palais”. That might push me out of town. I know I am not the only one in this position and this should be addressed by the politic because it is a real problem for many.

🇩🇪

Ich möchte auch einen Punkt an alle bekräftigen. Ich habe mich vor 3 Jahren entschieden, in die Stadt zu ziehen. Ich bin immer umweltbewusster und wollte photovoltaische Sonnenkollektoren fĂĽr saubere Energie installieren. Man hat mir unmissverständlich gesagt, dass dieses Projekt nicht zulässig sei, weil ich im alten “Quartier du Palais” wohne. Das könnte mich aus der Stadt vertreiben. Ich weiĂź, dass ich nicht der einzige in dieser Lage bin, und dies sollte von der Politik angesprochen werden, denn es ist fĂĽr viele ein echtes Problem.

 

 


Liens / Links

http://mariehelene-regnier.fr/

https://www.gerard-larrat.fr/

https://christinepujol.fr/

Ceci ne reflète que mon opinion personnelle / This reflects only my personal opinion


C’est un devoir de voter / It is a duty to vote

Screenshot 2020-03-07 at 18.43.20.png

This entry was posted in Politics and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.