Time to check in

🇬🇧

(and buckle up for Guiness)

✈️

It’s official: the trip to Ireland has moved from the “Wouldn’t it be lovely?” stage to the “Print virtually your boarding pass before Ryanair charges you a kidney” stage. Yes, there’s no alternative from Carcassonne to Ireland—unless, of course, you fancy walking, hitchhiking, or attempting the Celtic Sea on a lilo. So, Ryanair it is: the fastest, cheapest, and possibly least glamorous way to catapult oneself from the medieval towers of Carcassonne straight into the heart of Dublin.

Day after tomorrow, we land. On the very same afternoon, like some kind of European summit but with more pints than politics, we’re due to meet our friends: C and J flying in from England, and A and S swooping in from Germany. The plan? Reconvene in a pub close to our accommodation, where the first couple to land gets the enviable task of choosing between a couple of options. (May the luck of the Irish—and a decent Wi-Fi signal—be with them.)

As for tonight? Nothing dramatic. Just the ritual of online check-in: click, confirm, pray you don’t get assigned a middle seat between a stag party and someone with a leaking sandwich. Boarding passes printed, spirits high, Guinness glasses practically clinking in the distance.

Ireland, we’re coming for you. 🍀

Posted in Travel | 1 Comment

The month that was – August 2025

🇬🇧

Ah, August. The month when most of the world seems to go on holiday… except at my place. No visitors this time, which made for a rather quieter stretch. The fridge was grateful, the wine rack untouched, and the sofa deeply appreciative of the calm.

Speaking of untouched wine racks: yes, I’m still off the booze. By the end of August it hit the 9-week mark. Who knew self-control could stretch that far? By now I half expect Guinness to send me a “we miss you” card.

Of course, sobriety doesn’t mean hibernation. I ventured out to a few restaurants, including one last beach-day fling at my beloved Hospitalet Beach in Narbonne Plage. Sun, sand, seafood – the holy trinity of summer. If beaches gave out loyalty cards, I’d be on platinum status by now.

I also discovered a gem of a place some 50km away: Le Chat qui Pêche in Argeliers. It translates to “The Cat Who Fishes” – though in fairness, the only fishing the cat seems to do is for compliments about its food (and rightly so).

There was also a quick dash to Pézenas, complete with BBQ at my friends Gérard and Ferry’s place. They split their year between there and elsewhere, but rest assured the grill was firmly full-time.

Back home, the pool hosted its own highlight: a Sunday lunch party. Plans for next year’s Le Mans 24h (June 2026) were enthusiastically hatched after a few bottles. Not by me, of course – I’m the sober scribe of this story. Which explains why I’m now the one holding the planning file.

As the month wound down, so did the temperatures. The evenings turned cool, even cold. I stubbornly stuck with shorts and short sleeves… and promptly earned myself a cold. Lesson learned: Mother Nature does not hand out sympathy to optimists in summer clothing.

So, August 2025: quieter, sober, tasty, sandy, and just a little sniffly. Bring on September – but this time, maybe with a jacket.


🇫🇷

Ah, août… Ce mois où tout le monde file en vacances – sauf chez moi. Pas de visiteurs cette fois-ci, un vrai calme plat. Le frigo a soufflé, la cave est restée tranquille, et le canapé m’a regardé avec gratitude.

Côté boisson, toujours abstinent. À la fin du mois, ça fait neuf semaines pile sans lever le coude. Si ça continue, Guinness va finir par m’envoyer une carte “Reviens vite, tu nous manques !”.

Mais bon, sobriété ne veut pas dire enfermement. J’ai quand même fait quelques sorties au resto. Le clou, c’était la dernière escapade de la saison à la plage : direction Hospitalet Beach à Narbonne-Plage, sûrement ma préférée. Soleil, sable, poisson grillé… que demander de plus ?

Autre découverte : Le Chat qui Pêche à Argeliers, à une cinquantaine de kilomètres. Rien que le nom me fait sourire. Le chat pêche, mais surtout, il sert bien à table ! Franchement, ça valait le détour.

Petite virée aussi à Pézenas, avec un barbecue chez mes amis Gérard et Ferry (quand ils ne sont pas là-bas, c’est ailleurs – des vrais migrateurs, mais avec des saucisses à la grille !).

Et puis, fin août, une belle journée festive à la maison autour de la piscine. L’ambiance était bonne, les bouteilles aussi (mais sans moi). Résultat : entre deux plongeons, on a lancé des plans pour les 24 Heures du Mans en juin 2026. J’ai pas bu, mais c’est moi qui me retrouve à organiser… cherchez l’erreur !

Enfin, le temps s’est rafraîchi d’un coup le soir. Moi, fidèle à mon short et mes manches courtes, j’ai gagné un petit rhume en prime. Moralité : dans le Midi comme ailleurs, quand le soleil se couche, il faut sortir la veste.

Bref, août 2025 : calme, sobre, gourmand, ensoleillé… et un peu enrhumé. Vivement septembre – mais cette fois, avec un pull sous le bras !


🇩🇪

Der Monat, der war – August 2025

Ach, der August… Der Monat, in dem alle ans Meer oder in die Berge verschwinden – nur bei mir war es ruhig. Keine Besucher, nur ich, mein Sofa und ein stiller Kühlschrank. Herrlich.

Alkoholfrei bleibe ich natürlich weiterhin. Am Monatsende waren es genau 9 Wochen ohne Alkohol. Ich glaube, Guinness wird mir bald mal eine “Wir vermissen dich”-Karte schicken.

Aber alkoholfrei heißt nicht, dass ich zu Hause geblieben bin. Ich war ein paar Mal essen, unter anderem zum letzten Strandtag der Saison an meinem Lieblingsplatz: Hospitalet Beach in Narbonne-Plage. Sonne, Sand, Meeresfrüchte – einfach perfekt.

Eine weitere Entdeckung war Le Chat qui Pêche in Argeliers, etwa 50 km entfernt. Der Name klingt witzig, der Rest ist richtig lecker – absolut einen Ausflug wert!

Außerdem gab es einen kurzen Abstecher nach Pézenas für ein BBQ bei meinen Freunden Gérard und Ferry (die verbringen mindestens die Hälfte des Jahres dort). Fleisch auf dem Grill, gute Laune – was will man mehr?

Zu Hause fand dann am vorletzten Sonntag des Monats noch eine kleine Poolparty statt. Die Pläne für die 24 Stunden von Le Mans im Juni 2026 entstanden nach ein paar Flaschen – nicht von mir natürlich, ich war der nüchterne Planer. Jetzt habe ich also das Organisationsheft in der Hand.

Und dann wurde es abends richtig kühl. Ich, stur in Shorts und T-Shirt, habe mir prompt eine Erkältung eingefangen. Lektion gelernt: Auch im Sommer sollte man die langen Sachen nicht vergessen.

Fazit: August 2025 – ruhig, alkoholfrei, lecker, sonnig… und ein bisschen erkältet. Auf nach September – diesmal mit einer Jacke!


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Beach Destinations, Food and Drink, Lifestyle | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Breaking the silence

🇬🇧

BBQs,bypasses and the brutal end of summer

Sipping my morning coffee today, peacefully watching the world fall apart one international headline at a time, I had an alarming revelation—I haven’t posted anything in five days. Five. Days. That’s practically a digital sabbatical in my book. Unheard of. I’m not saying I was missed like a Kardashian at a camera convention, but still… unusual.

Truth is, last week was suspiciously quiet. Too quiet. The kind of quiet that makes you think, “Either something big is coming, or I accidentally activated stealth mode on my life.”

And then it hit me: it’s summer’s end. You can tell by the mass migration of sunburnt humans desperately fleeing the coast and returning to reality, honking their way back into traffic jams and existential dread. Judging by the tailbacks, I predict next weekend will be even worse—possibly featuring the collapse of civilisation in the Lidl car park.

Despite the risk of being absorbed into this rolling automotive apocalypse, we dared to take a road trip to Pézenas on Saturday. Rebel move. No motorways, no sat-nav tantrums. We took only the secondary roads through the Minervois, a choice that was half French romance, half GPS roulette. It took longer, yes, but the views were lovely and—according to the traffic reports—we made the right call. Plus, nobody cried, swore, or questioned the life choices that led to us sitting behind a tractor for 14 km. A win.

The day was spent at Gerard & Ferry’s, where the BBQ was sizzling and the pool was more inviting than a politician’s promises during election week. We ate, we swam, we floated around like lazy otters with better wine. The return trip home was via motorway, and we made such good time I briefly considered buying a lottery ticket.

Then came Sunday. Our turn to host. Eight guests arrived bang on time—clearly aware that punctuality earns you an extra margarita. I debuted my new invention: the Spicy Margarita Rosé. Yes, it sounds like something Martha Stewart might drunkenly invent on live TV, but it was a hit. Judging by the alarming number of empty wine bottles I now have to recycle, the crowd was enthusiastically hydrated.

Now, I’m still holding strong on the dry spell—70 days in and still alcohol-free. Someone, somewhere, cue a slow clap. This allowed me to observe the party in full clarity, and somewhere between the cheese course and the impromptu debating society that formed around whether Le Mans is more “authentic” than Formula 1, a major decision was made: We’re going to the 24 Hours of Le Mans next year.

I’ll be coaching three newbies, which means I’ll need to create an itinerary that balances high-octane racing with enough wine and cheese to qualify as a UNESCO heritage experience. Challenge accepted.

This week has so far been uneventful, unless you count lunch with my brother yesterday where we tried to summarise an entire summer in one sitting without descending into interpretive dance. He’s been away most of the season, and I had to bring him up to speed: pool parties, cocktail inventions, minor traffic miracles.

Tomorrow, however, the yearly Feria kicks off—the official farewell party for summer. Four days of music, dancing, wine (not for me), and rain (definitely for me). Yes, it rained last night. Just enough to let us know that the infernal heat has passed and it’s time to start pretending we love “cozy autumn vibes.” Still, we might just score a golden Indian Summer, which is like Mother Nature saying, “My bad, here’s a bit more sunshine before I ruin your life with November.”

But let’s not get ahead of ourselves. All eyes are now on next week’s holiday to Ireland. We’re meeting two other couples—one from the UK and one from Germany—in Dublin, and from there, launching a scenic booze-tinged tour of the Emerald Isle: Belfast, Bushmills, Donegal, Galway, Kilkenny, and back to Dublin. Whiskey distilleries are on the agenda, which will likely mark the end of my noble dry streak.

I’ve even started the pre-Ireland ritual: staring blankly at my wardrobe, trying to decide if I still own a waterproof coat that doesn’t make me look like a lost fisherman or a depressed tour guide. Ireland waits for no one—and definitely not for someone packing only linen shirts and optimism.

Stay tuned. Adventures await. Raincoats will be tested. Whiskey will flow. And most importantly—I’ve officially broken the five-day blog silence. You may now exhale.


🇫🇷

Silence radion, BBQ, bouchons et fin d’été brutale

En sirotant mon café ce matin – tout en regardant le monde sombrer, titre de presse internationale après titre de presse internationale – j’ai eu une révélation brutale : je n’ai rien posté depuis cinq jours. Cinq. Jours. Une éternité dans mon monde. À ce rythme-là, on pourrait croire que j’ai été enlevé par une secte de minimalistes digitaux.

La vérité, c’est que la semaine dernière a été… étrangement calme. Trop calme. Le genre de calme qui te fait te demander si la vie ne t’a pas mis en mode silencieux sans prévenir.

Et là, le déclic : la fin de l’été est là. On le sent au grand exode de vacanciers rouges écrevisses, regagnant la civilisation à contrecœur dans des embouteillages philosophiques. Et vu l’état des routes le week-end dernier, je pense que celui qui vient sera encore pire. Possiblement la fin du monde dans un parking de Lidl.

Mais bon, n’écoutant que notre courage (et pas les alertes Bison Futé), on a pris la voiture samedi direction Pézenas. Objectif : éviter l’enfer autoroutier en prenant uniquement les routes secondaires à travers le Minervois. Oui, ça a pris un peu plus de temps, mais honnêtement ? Entre les infos trafic apocalyptiques et les paysages splendides, on a clairement fait le bon choix. Pas de klaxons, pas de sueurs froides, pas de crise existentielle derrière un camping-car allemand. Tranquillité absolue.

Journée chez mes amis Gérard et Ferry, où le BBQ était au top et la piscine plus accueillante qu’un mojito en période de canicule. On a mangé, nagé, flotté, somnolé. Le retour s’est fait par l’autoroute cette fois, et on a battu notre record de vitesse (dans les limites légales, bien sûr… à peu près).

Dimanche, c’était à notre tour de recevoir. Les huit invités sont arrivés à l’heure – probablement motivés par la promesse de cocktails. J’ai pu servir ma toute nouvelle création : le Spicy Margarita Rosé. Oui, ça sonne comme une expérience ratée dans un bar branché du Marais, mais je vous jure, c’était un succès fulgurant. Et vu le nombre de bouteilles vides qui traînent aujourd’hui, on peut dire que l’hydratation a été… sérieusement prise au sérieux.

Pour ma part, je suis toujours en mode zéro alcool, 70 jours pile. Oui, vous avez bien lu. Sobre comme un moine en cure. Cela m’a permis d’observer la scène avec une clarté presque inquiétante. À un moment donné, entre le fromage et les débats passionnés sur les mérites comparés du Mans et de la F1, une décision majeure a été prise : on va au 24h du Mans l’an prochain.

Je vais devoir coacher trois novices, ce qui veut dire : prévoir un programme mêlant vitesse, vin et victuailles. Rien que d’y penser, j’ai envie de créer un PowerPoint.

Cette semaine, rien de folichon à signaler. Déjeuner avec mon frère hier, pour faire un résumé express de l’été. Lui, il était loin pendant la saison, donc il a fallu que je le mette à jour : apéros, piscines, routes bucoliques, margaritas épicées… la totale.

Demain démarre la Feria annuelle, qui marque officiellement la fin de l’été. Quatre jours de musique, de fête, de bandas, et bien sûr… de pluie. Oui, elle est arrivée hier soir. Pas un déluge, mais suffisamment pour que l’on sente que le grand chaud est fini. Espérons quand même un bel été indien, histoire de retarder l’arrivée de l’automne déprimant version boue et rhume.

Mais pour l’instant, tous les regards se tournent vers la semaine prochaine, avec notre départ en vacances en Irlande. On retrouve deux autres couples – l’un venant du sud-ouest de l’Angleterre, l’autre du nord de l’Allemagne – à Dublin, point de départ de notre tour de l’île : Belfast, Bushmills, Donegal, Galway, Kilkenny… et retour à Dublin. Quelques distilleries sont sur notre chemin, ce qui risque de coïncider, comme par magie, avec la fin de ma sobriété légendaire.

Je commence déjà à scruter mon placard à la recherche d’un imperméable digne de ce nom, quelque part entre l’élégance britannique et le style “pêcheur breton désabusé”.

Voilà pour les nouvelles. Le silence de cinq jours est officiellement rompu.

Vous pouvez reprendre une activité normale.


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in French life, Travel | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Time to mix

🇬🇧

The Spicy Margarita Rosé test drive

This morning, the final piece of the puzzle arrived: a handsome little bottle of Jalapeño liqueur, shipped with care and probably a little Gallic shrug, all the way from the Bar Spirit Shop in Toulouse.

🌶️ Yes, the French may not know their way around a jalapeño like they do a baguette, but they certainly know how to run a boutique booze business. And who am I to question international postal services when the end result is a fiery Mexican elixir now sitting proudly on my kitchen counter?

🌶️ So now, finally, I’m ready to attempt what has only existed in theory (for me at least): the Spicy Margarita Rosé — a cocktail that promises to be as refreshing as it is dangerous. Think summer brunch meets tequila-fueled sass. A drink that whispers “elegance” but slaps like a telenovela villain.

There’s just one catch.

I’m still not drinking.

Yes. I am the mixologist without a glass. The cocktail conductor who never hears the music. The sober sorcerer with a shaker full of spells I can’t taste.

🌶️ But where there is thirst, there is always a volunteer. Or in this case, “her indoors.” My trusty partner in life, crime, and cocktail testing. She doesn’t know it yet, but she’s been promoted to official guinea pig for this experiment. (Honestly, she should have seen it coming the minute that Toulouse package arrived and I rubbed my hands together like a Bond villain in a Williams Sonoma apron.)

🌶️ Now, let’s not get ahead of ourselves. It’s still far too early in the day to unleash the tequila. Even my recklessness has boundaries, and mid-morning margaritas feel like something best left to spring break and celebrities in rehab.

🌶️ So for now, I wait. The jalapeño liqueur chills. The rosé glistens in the fridge. The limes eye me suspiciously from the fruit bowl.

But come lunchtime? Oh, lunchtime will be fiery, floral, and fabulously pink.

Watch this space — the first sip review (and possibly a flaming review from “her indoors”) is coming soon.

🍸🔥💖



Il est temps de shaker

Essai du Spicy Margarita Rosé

Ce matin, le dernier ingrédient tant attendu est enfin arrivé : une jolie petite bouteille de liqueur de jalapeño, expédiée avec amour (et sans doute un petit haussement d’épaules à la française) par le Bar Spirit Shop de Toulouse.

🌶️ Certes, les Français ne manient pas le jalapeño comme ils manient la baguette, mais il faut leur reconnaître un certain talent pour dénicher de l’alcool de niche avec un chic indiscutable. Et moi, je ne vais certainement pas remettre en question les services postaux internationaux quand le résultat, c’est un élixir mexicain qui trône fièrement sur mon plan de travail.

🌶️ Je suis donc officiellement prêt à tenter ce qui, jusqu’à présent, n’existait que dans mes rêves (et dans mes recherches fiévreuses sur Pinterest la semaine dernière) : le Spicy Margarita Rosé — un cocktail aussi rafraîchissant que potentiellement dangereux. Imagine un brunch d’été avec une touche de tequila et un petit côté olé olé. Une boisson qui murmure « élégance » mais qui gifle comme une héroïne de telenovela.

Petit détail : Je ne bois toujours pas.

Eh oui. Me voilà mixologue sans verre. Chef d’orchestre du cocktail sans la moindre note. Magicien sobre avec un shaker rempli de sorts que je ne peux même pas goûter.

🌶️ Heureusement, où il y a soif, il y a toujours un volontaire. Ou plutôt, une. Dans ce cas précis, ce sera « Madame à l’intérieur », ma compagne de vie, de bêtises, et désormais de dégustation. Elle ne le sait pas encore, mais elle vient d’être nommée cobaye officiel de cette expérience épicée. (Franchement, elle aurait dû se douter de quelque chose quand j’ai accueilli le colis toulousain en me frottant les mains comme un méchant de dessin animé.)

🌶️ Mais pas de précipitation. Il est encore un peu tôt pour dégainer la tequila. Même moi, j’ai mes limites, et le cocktail de 10 h du matin reste un truc réservé aux influenceurs en descente ou aux célébrités en cure de désintox.

🌶️ Alors, j’attends. La liqueur de jalapeño se repose. Le rosé brille dans le frigo. Les citrons verts me jettent des regards suspicieux depuis la corbeille à fruits.

Mais à l’heure du déjeuner ? Oh, là, ça va être piquant, fleuri, et merveilleusement rose.

Restez dans le coin — la critique du premier verre (et peut-être les critiques de Madame) arrivent très bientôt.

🍸🔥💖


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Drinks | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Autumn in August 🍁🍂

🇬🇧

A couple of days ago, I was already grumbling about the plane trees shedding their leaves as if we were in late October. Fast forward to this morning: I open the international papers and what do I read? The Germans are already gearing up for Oktoberfest. Yes, the same Oktoberfest that—spoiler alert—doesn’t even take place in October but kicks off in September. At this rate, I half expect to see chocolate Santas hitting the supermarket shelves before the week is out.

The calendar says August, the weather feels like autumn, and the news screams “beer and lederhosen season.” If this continues, I may as well string up the Christmas lights next week and start worrying about where I left last year’s decorations. The only snag? I haven’t even started my Christmas shopping yet. Oh well—cheers to a year that seems to be running at double speed.

🇫🇷

L’automne en août ?

Il y a quelques jours, je râlais déjà en voyant les platanes perdre leurs feuilles comme en plein mois d’octobre. Et ce matin, que lis-je dans la presse internationale ? Les éditions allemandes parlent déjà de l’Oktoberfest ! Oui, oui, la fête de la bière qui, rappelons-le, ne se déroule même pas en octobre mais bien dès septembre.

Bref, nous sommes mi-août, la météo fait penser à l’automne, et les journaux nous mettent déjà dans l’ambiance “bière et lederhosen”. À ce rythme-là, je sens que je vais sortir les guirlandes de Noël la semaine prochaine. Petit détail : je n’ai même pas commencé mes achats de Noël…

Herbst im August?

Vor ein paar Tagen habe ich schon gejammert, weil die Platanen ihre Blätter verlieren wie im Oktober. Und heute Morgen, beim internationalen Zeitunglesen, traue ich meinen Augen kaum: die deutschen Ausgaben reden bereits vom Oktoberfest! Ja genau, dieses Fest, das – kleiner Funfact – gar nicht im Oktober stattfindet, sondern schon Ende September.

Also bitte: wir haben Mitte August, draußen fühlt es sich nach Herbst an, und die Schlagzeilen schreien schon „Bier und Lederhosen“. In diesem Tempo kann ich nächste Woche direkt die Weihnachtsdeko aufhängen. Blöd nur: Mit dem Weihnachtseinkauf habe ich noch nicht einmal angefangen …


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Seasonal Changes | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

The week thas was – 33/2025

🇬🇧

If I had to sum up this past week in two words, they would be: boring and down in the dumps. Maybe one caused the other. Or maybe it was just me. My better half certainly didn’t help by reminding me every day how bored she was — and as any married person knows, boredom is contagious.

Admittedly, there wasn’t much happening. The July festival is over, the heatwave is in full swing, and even the pool has become more sauna than sanctuary. So we’ve mostly been hiding indoors with the air con, like modern-day cave dwellers, only with Netflix.

Still, there were highlights. On Tuesday, we made the trek to Narbonne Plage for lunch at L’Hospitalet Beach. Three hours of bliss, good food, and (for those not on a dry spell or behind the wheel) a brand new cocktail: the Spicy Margarita Rosé. I’m told it’s dangerously good. I’ve already ordered the ingredients, including a bottle of jalapeño 🌶️ liqueur, so that I can attempt to recreate it. Now all I need is a brave volunteer — any takers?

This was also a week of birthdays: Laura, my wife Carole, Charlie, and my friend Christian all blew out candles (and I blew out patience trying to remember all the dates). On Thursday we tested Maria Casa, a new Spanish place in town. More bistro than restaurant, but the tapas were solid and the meat unexpectedly good. Worth a return visit.

Evenings were spent time-traveling thanks to TV. ARTE ran an excellent documentary on Joe Cocker, which was basically a Proustian madeleine in song form. Cue melancholy. Then, a program on Didier Barbelivien — a name that meant nothing to me, given I skipped French culture between 1975 and 2017. Turns out, he wrote a mountain of hits for others, including the brilliant “À toutes les filles…” (1990).

So yes, I’m late to the party. Fashionably, I’d like to think.

The blues lingered, but not unpleasantly. I read more, wrote more pages for my book, discovered new music (hello, Gossip and the inimitable Beth Ditto). By week’s end, I’d resigned myself: sometimes, being down in the dumps can be oddly productive.

Right now, my headphones are charged, the pool is calling, and I’ve got a large cold drink waiting. Time to sink into water, music, and maybe just a little more nostalgia.


🇫🇷

La semaine écoulée – 33/2025

Canicule, cocktails et coups de blues

Si je devais résumer cette semaine en deux mots, ce serait : ennuyeuse et morose. Peut-être que l’un a entraîné l’autre. Ou peut-être que c’est moi. Ma meilleure moitié n’a cessé de répéter à quel point elle s’ennuyait — et comme chacun sait, l’ennui est hautement contagieux.

Il faut dire qu’il ne se passe pas grand-chose. Le festival de juillet est terminé, la canicule bat son plein, et même la piscine ressemble plus à un hammam qu’à un lieu de fraîcheur. Résultat : nous vivons cloîtrés à l’intérieur, sous l’air conditionné, un peu comme des troglodytes modernes — Netflix en plus.

Il y a quand même eu quelques bons moments. Mardi, escapade à Narbonne-Plage pour déjeuner à L’Hospitalet Beach. Trois heures de bonheur, de bons plats, et pour ceux qui n’étaient ni sobres ni conducteurs désignés, un tout nouveau cocktail : le Spicy Margarita Rosé. On m’a dit que c’était redoutable. J’ai déjà commandé tous les ingrédients, y compris une bouteille de liqueur de jalapeño, pour tenter de le reproduire à la maison. Il me faudra juste un cobaye… volontaires bienvenus.

C’était aussi la semaine des anniversaires : Laura, Carole (mon épouse), Charlie et mon ami Christian ont tous soufflé leurs bougies (et moi, j’ai soufflé pour ne pas oublier toutes les dates). Jeudi, déjeuner au Maria Casa, un restaurant espagnol assez récent en ville. C’est plus un bistrot typique qu’un restaurant, mais les tapas étaient réussis et la viande, une belle surprise. J’y retournerai.

Les soirées, elles, avaient un parfum de nostalgie grâce à la télé. ARTE a diffusé un excellent documentaire sur Joe Cocker, une madeleine de Proust en version musicale. Résultat : un grand coup de blues. Puis, un programme sur Didier Barbelivien — un nom qui ne me disait rien, vu que j’ai raté toute la scène culturelle française entre 1975 et 2017. Finalement, il a écrit des tas de tubes pour d’autres artistes, dont l’inoubliable « À toutes les filles… » de 1990. Comme on dit, mieux vaut tard que jamais.

Alors oui, j’ai eu un bon gros coup de cafard… mais pas désagréable au fond. J’ai lu pas mal, avancé dans l’écriture de mon livre, découvert de nouveaux groupes (comme Gossip et l’incroyable Beth Ditto). Bref, une semaine un peu grise mais finalement productive.

Et là, mes écouteurs sont chargés, un grand verre bien frais m’attend, et la piscine me fait de l’œil. Direction l’eau, la musique… et peut-être encore un peu de nostalgie.


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Journal, Memories and Nostalgia | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Un accent européen – European accent

🇫🇷

Une leçon sur la diversité (et la géographie)

Je regardais récemment un film américain, un de ces classiques sur un braquage à New York. À un moment, un agent du FBI demande à un policier de décrire l’accent d’un suspect. La réponse ? « Un accent européen. »

Pardon ? Vraiment ?

Déballons un peu cette absurdité. L’Europe, c’est plus de 40 pays, avec des langues, des dialectes et des accents aussi variés que ses paysages. Un Allemand parlant anglais ne ressemble en rien à un Espagnol, un Italien ou un Français comme moi (nous, évidemment, on a la classe). Et je ne parle même pas des Britanniques : anglais de la Reine, cockney, écossais, gallois ou irlandais ? La palette est riche et fascinante, mais apparemment, tout se résume à « européen. »

Peut-être que ce policier était dépassé. Peut-être qu’il voulait dire britannique (même si, depuis le Brexit, on pourrait en débattre). Ou peut-être—et c’est ma théorie—qu’un scénariste paresseux a préféré simplifier en utilisant le cliché du « foreigner générique. »

En tant que fier Français et Européen, je trouve cela à la fois amusant et légèrement agaçant. La force de l’Europe réside dans sa diversité. Le projet de constitution européenne avait tout compris avec sa devise « Unie dans la diversité. » Nous sommes un kaléidoscope de cultures et de langues, harmonieux d’une façon qui peut parfois laisser perplexe les observateurs extérieurs.

Je comprends : pour un Américain moyen, distinguer un Français d’un Espagnol ou d’un Italien peut sembler aussi compliqué que de différencier une pizza new-yorkaise d’une deep dish de Chicago—complexe, si on n’a jamais goûté. Mais voici un conseil : écoutez attentivement. Cet « accent européen », c’est une symphonie d’histoires et d’identités qui ne demande qu’à être appréciée.

En attendant, je continuerai de rire des leçons de géographie d’Hollywood. Qui sait ? La prochaine fois, peut-être décriront-ils quelqu’un avec un « accent nord-américain » et verront ce que ça donne au Canada ou au Mexique.

Et vous, qu’en pensez-vous ? L’expression « accent européen » a-t-elle un sens ? Réagissez ci-dessous, mais seulement si vous devinez d’abord mon accent !


🇬🇧

European Accent: A Lesson in Diversity (and Geography)

I recently had the pleasure—or should I say bemusement—of watching an American movie. It was your classic heist flick, set in the urban jungle of New York. The plot thickened when an FBI agent asked a cop to describe a suspect’s accent. The answer? “A European accent.”

Excuse me, what?

Let’s unpack this gem. Europe is home to over 40 countries, with languages, dialects, and accents as diverse as its landscapes. A German attempting English sounds utterly different from a Spaniard, an Italian, or a French person like myself (we sound chic, obviously). Then there’s British English—Queen’s English or Cockney? Scottish, Welsh, or Northern Irish? The spectrum is dazzling, yet apparently, it all boils down to “European.”

Now, perhaps the cop was overwhelmed. Maybe he meant British (though post-Brexit, even that is a debate). Or maybe—and here’s my theory—it was a scriptwriter’s shortcut, waving the “generic foreigner” flag in lazy stereotyping.

As a proud French European, I find this both amusing and a little exasperating. Europe’s strength lies in its diversity. Our draft constitution’s motto, “United in Diversity,” captured this perfectly. We’re a mosaic of cultures and languages, harmonizing in a way that sometimes bewilders outsiders.

I get it. For the average American, distinguishing French from Spanish or Italian might feel like spotting the differences between New York pizza and Chicago deep dish—complex if you’ve never tasted either. But here’s a tip: listen carefully. That “European accent” is a symphony of histories and identities waiting to be appreciated.

In the meantime, I’ll keep chuckling at Hollywood’s geography lessons. Who knows? Maybe next time, they’ll describe someone with a “North American accent” and see how that flies in Canada or Mexico.

Your thoughts? Do you think “European accent” holds any weight? Comment below, but only if you promise to guess my accent first!


🇩🇪

Ein europäischer Akzent: Eine Lektion in Vielfalt (und Geographie)

Kürzlich habe ich mir einen amerikanischen Film angesehen, so eine typische Gaunerkomödie in New York. In einer Szene fragt ein FBI-Agent einen Polizisten, wie der Akzent eines Verdächtigen klingt. Die Antwort? „Ein europäischer Akzent.“

Entschuldigung, bitte was?

Lassen wir das mal kurz sacken. Europa besteht aus über 40 Ländern, mit Sprachen, Dialekten und Akzenten, die so vielfältig sind wie seine Landschaften. Ein Deutscher, der Englisch spricht, klingt völlig anders als ein Spanier, ein Italiener oder ein Franzose wie ich (wir klingen natürlich chic). Und was ist mit den Briten? Queen’s English, Cockney, Schottisch, Walisisch oder Nordirisch? Die Bandbreite ist beeindruckend, aber scheinbar läuft alles auf „europäisch“ hinaus.

Vielleicht war der Polizist überfordert. Vielleicht meinte er „britisch“ (wobei das nach dem Brexit auch wieder kompliziert ist). Oder – und das ist meine Theorie – ein fauler Drehbuchautor hat einfach das Klischee vom „generischen Ausländer“ bedient.

Als stolzer Franzose und Europäer finde ich das zugleich amüsant und ein bisschen ärgerlich. Europas Stärke liegt in seiner Vielfalt. Die geplante europäische Verfassung brachte das perfekt auf den Punkt mit ihrem Motto: „In Vielfalt geeint.“ Wir sind ein Mosaik aus Kulturen und Sprachen, das in einer Weise harmoniert, die Außenstehende manchmal verwirren mag.

Ich verstehe schon: Für den durchschnittlichen Amerikaner ist es vielleicht so schwierig, einen Franzosen von einem Spanier oder Italiener zu unterscheiden, wie eine New Yorker Pizza von einer Chicagoer Deep Dish auseinanderzuhalten – schwierig, wenn man beides nie probiert hat. Aber ein Tipp: Hinhören lohnt sich. Dieser „europäische Akzent“ ist eine Symphonie aus Geschichten und Identitäten, die darauf warten, geschätzt zu werden.

Bis dahin lache ich weiter über Hollywoods Geographielektionen. Wer weiß? Vielleicht beschreiben sie das nächste Mal jemanden mit einem „nordamerikanischen Akzent“ – und sehen dann, was die Kanadier oder Mexikaner dazu sagen.

Und ihr? Was denkt ihr? Hat der Begriff „europäischer Akzent“ überhaupt eine Bedeutung? Schreibt es in die Kommentare – aber nur, wenn ihr zuerst meinen Akzent erratet!


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Culture, Language & Culture | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Midnight zapping

🇬🇧

Joe Cocker and other accidental adventures

🎸There’s something about French TV after 11:45 p.m. that feels like rummaging through a dusty attic — you never know if you’ll find a priceless antique or a moth-eaten hat. My late-night zapping ritual often delivers little gems, and last night, ARTE — that gloriously intellectual Franco-German cultural channel — pulled a good one out of the box: a musical deep-dive into Joe Cocker.

🎸Now, I thought I knew Joe. Gravelly voice, Woodstock 1969, a few iconic covers, that unforgettable “With a Little Help from My Friends” moment. But apparently, my Joe Cocker knowledge was about as complete as a wine bottle after a family lunch in Provence.

🎸The songs came flooding back — each one a little time machine. They even played a clip from Woodstock, and there was Joe, windmilling his arms like a man trying to dry invisible laundry. But the real punch came when I remembered the night I saw him live, by accident, in Hannover.

🎸Picture this: I’m driving home from work, minding my own business, when I notice crowds gathering by the Maschsee lake. Lights, music gear, people with that “something’s about to happen” look. I park, wander over, grab a beer — and suddenly I’m front row for Joe Cocker on a floating stage. It was all free, part of the Expo 2000 celebrations. No ticket, no plan, just me, beer in hand, watching a legend perform on the water. Life at its most gloriously unarranged.

🎸Of course, Joe’s music also carries me back to certain… more youthful adventures. One in particular involved a scooter ride from Paris to Sens — 100 kilometres in the name of romance. The girl’s father was, inconveniently, the local Gendarmerie commander. The evening ended in a nightclub, our “song” blasting, and… well, let’s just say there was some unorthodox entering and exiting of premises. The details remain classified for national security reasons.

🎸The trouble with programs like this is that they leave me with that bittersweet cocktail of nostalgia and blues. A reminder of moments that will never come back, but that I wouldn’t trade for anything.

🎸Still, I’ll keep tuning in to ARTE at midnight. You never know — next time it might be Janis Joplin, The Doors, or someone I didn’t even know I knew.

And maybe, just maybe, it’ll stir up another memory I’d forgotten I still owned.



Zapping de minuit

Joe Cocker et autres aventures imprévues

🎸Il y a quelque chose dans la télé française après 23 h 45 qui ressemble à fouiller dans un vieux grenier : parfois on tombe sur un bijou, parfois sur un chapeau miteux. Mon rituel nocturne de zapette m’offre souvent des petites pépites, et hier soir, jackpot : ARTE – ce merveilleux canal culturel franco-allemand – proposait un reportage musical sur Joe Cocker.

🎸Joe Cocker, je croyais connaître. La voix rauque, Woodstock 1969, quelques reprises mythiques, ce « With a Little Help from My Friends » qui donne envie d’ouvrir une bière même à 9 h du matin. Mais visiblement, ma culture cockerienne était aussi complète qu’une bouteille de rosé après un déjeuner de famille à Marseille.

🎸Les chansons s’enchaînaient, chacune comme une machine à remonter le temps. Woodstock défilait à l’écran, Joe moulinait des bras comme s’il essayait d’essorer un drap invisible. Et là, un souvenir m’a sauté au visage : le soir où je l’ai vu en concert… par pur hasard, à Hanovre.

🎸Scène : je rentre du boulot en voiture, tranquillou, quand je vois du monde attroupé au bord du Maschsee. Des lumières, du matos, et cette ambiance « un truc va se passer ». Je me gare, j’approche, je prends une bière… et paf ! Me voilà, premier rang, pour Joe Cocker sur une scène flottante. Gratuit. Cadeau de l’Expo 2000. Zéro planification, 100 % bonheur.

🎸Forcément, Joe m’emmène aussi vers des souvenirs plus… disons… romantiques. Une virée en scooter de Paris à Sens, cent bornes pour rejoindre une fille rencontrée quelques semaines plus tôt. Détail croustillant : son père était le commandant de la gendarmerie locale. La soirée s’est terminée en boîte de nuit, notre « chanson » dans les enceintes… et, disons-le pudiquement, quelques manœuvres d’entrée et de sortie qui n’étaient pas tout à fait réglementaires. Les détails sont classés « secret-défense ».

🎸Le problème avec ce genre d’émission, c’est qu’on ressort avec ce petit blues sucré-salé : heureux de se souvenir, un peu triste que ce soit déjà loin.

🎸Mais bon, je continuerai à zapper à minuit sur ARTE. Qui sait ? La prochaine fois, ce sera peut-être Janis Joplin, The Doors… ou quelqu’un que je ne savais même pas que je connaissais.

Et, avec un peu de chance, un autre souvenir viendra frapper à la porte.

Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Music & Nostalgia, Nostalgia | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

La Sauvageraie

🇫🇷

Avec l’accent Parisien

Mon palace sous les toits

Ah mon pote… pas une seule photo de ma piaule d’ado. Rien. Que dalle. Juste des souvenirs qui s’effilochent dans ma caboche comme un vieux pull. Pourtant, j’te jure, c’était quelque chose. La baraque s’appelait La Sauvageraie — rien qu’le nom, t’as déjà l’impression qu’y va se passer des trucs pas clairs. Quatre étages : un pour faire style on est bien élevés, un pour pioncer, un pour bouffer, et un pour faire toutes les conneries possibles.

Tout en bas, au niveau du jardin, c’était NOTRE fierté : le bar-discothèque que mes vieux avaient bricolé pour moi et mes deux frangins. Leur idée ? Mieux vaut qu’les mômes se foutent la tête à l’envers ici, sous notre pif, plutôt que dans des bouges où on sait pas c’qu’ils fabriquent. Et bah crois-moi, on l’a bien rentabilisé, le bouzin. Soirées à gogo, musique à réveiller les morts, l’alcool “en modération” (tu parles !), des slows hésitants, et les fameux premiers bécots qui t’foutent les papillons dans le bide.

À côté, t’avais la cuisine… mon gars, on pouvait y garer une 4L. Et dessous, la cave, coupée en trois pièces cheloues, dont au moins une aurait pu planquer un macchabée tranquille.

Un étage plus haut, t’arrivais dans la partie sérieuse : grande entrée, salle de piano (huit ans à martyriser Chopin, et toujours pas foutu d’jouer à un dîner sans me planter), salon, bureau du daron, p’tit salon avec télé et — devine — un deuxième bar, et la salle à manger où fallait se tenir droit comme un piquet. On restait pas trop traîner là, sauf si on nous sonnait.

Encore au-dessus, l’étage des chambres. Cinq chambres, deux salles de bain. J’étais bien planqué dans la mienne jusqu’au jour où la daronne m’a sorti le coup du siècle : “Monte voir, j’ai un truc pour toi.” Et là, BAM ! Un grenier tout refait à neuf, rien que pour bibi. Pourquoi moi et pas les frangins ? Mystère de la vie.

C’était le paradis : grand lit, bureau en bois avec un tiroir secret (parfait pour mes magouilles), et sous le toit, mon coin cosy : matelas avec couverture en fausse fourrure, chaîne hi-fi, collection de vinyles qui poussait comme des champignons — Pink Floyd, Creedence Clearwater Revival, tout le gratin du rock. Un pouf énorme, un casque avec un fil assez long pour se faire un nœud autour du cou, et des étagères bourrées de bouquins.

Et là… le chef-d’œuvre : un téléphone américain, chiné chez un broc, branché sur la ligne de la maison par mes soins. Ça marchait nickel. À l’époque, avoir ton propre bigo dans ta piaule, c’était la grande classe.

Quand ça bougeait pas en bas, c’était l’attic party : musique, discussions à la con, et les pipes de tabac danois qu’on trouvait terriblement chic. Les week-ends, c’était open bar : les vieux à la cambrousse, nous, peinards jusqu’au dimanche soir.

Et puis… y’avait (P🚶🏻‍♀️). Ah… (P🚶🏻‍♀️). Son rire, mon gars… ça pouvait m’faire oublier comment je m’appelais. Elle laissait un parfum dans la chambre, un mélange d’interdit et de douceur. Ces moments-là, j’les garde bien planqués dans ma mémoire, comme dans le tiroir secret du bureau.

La nuit, allongé sur le matelas, dans le noir complet, juste les petites loupiotes de la chaîne hi-fi, j’me laissais embarquer par Floyd ou Fogerty. Entre rêve et mélancolie, le monde s’arrêtait là-haut.

Aujourd’hui, j’essaie parfois de refaire le coup : casque sur les oreilles, musique à fond, lumière éteinte… Ça marche presque. Mais sans le grenier, sans les potes, et surtout… sans (P.🚶🏻‍♀️)… c’est plus tout à fait pareil.


🇬🇧

La Sauvageraie

My palace beneath the roof

I have not a single photograph of my teenage bedroom. Not one. Just fading memories unraveling in my mind like an old, worn sweater. And yet, I swear it was something special. The house was called La Sauvageraie — a name that already hinted at adventures and trouble. Four floors in all: one to keep up appearances, one to sleep, one to eat, and one for all the mischief you could possibly imagine.

At the very bottom, level with the garden, lay our pride and joy: the bar-cum-discotheque my parents had built for me and my two brothers. Their philosophy was simple: better that the kids drink and dance under our roof than vanish into some questionable dive. And we certainly put it to good use. Endless parties, music loud enough to rattle the windows, alcohol “in moderation” (as if!), hesitant slow dances, and those glorious first kisses that filled your stomach with butterflies.

Beside it was a kitchen vast enough to park a small car. Below, the cellar — divided into three curious rooms, at least one of which could easily have concealed a body without raising suspicion.

One floor up was the “serious” part of the house: a grand entrance hall, a piano room (eight years of my life spent torturing Chopin, and still unable to play through a dinner party without stumbling), a formal living room, my father’s study, a smaller lounge with a television and — naturally — a second bar, plus the dining room, where posture was as important as conversation. We didn’t linger there unless we were summoned.

Above that came the bedroom floor: five bedrooms, two bathrooms. I was perfectly content in mine until the day my mother delivered her coup de théâtre: “Come upstairs, I have something to show you.” And there it was — a newly renovated attic, mine alone. Why me and not my brothers? Life keeps some secrets.

It was paradise. A large bed, a sturdy wooden desk with a secret drawer (ideal for my harmless conspiracies), and beneath the sloping beams, my private sanctuary: a mattress with a faux-fur throw, a hi-fi system, and a vinyl collection multiplying like mushrooms — Pink Floyd, Creedence Clearwater Revival, the whole pantheon of rock. A massive beanbag, headphones with a cord long enough to get tangled in, and shelves groaning under the weight of books.

And then the masterpiece: an American telephone I’d found in a flea market, wired into the house line by my own hand. It worked flawlessly. At the time, having your own phone in your room was the height of sophistication.

When the house was quiet below, the attic came alive: music, rambling conversations, and the Danish tobacco pipes we fancied terribly chic. Weekends were the best — parents away in the countryside, the place entirely ours until Sunday night.

And then… there was (P.🚶🏻‍♀️). Ah, (P.🚶🏻‍♀️). Her laugh could make me forget my own name. She’d leave a fragrance in the room — a heady blend of sweetness and forbidden promise. I keep those moments carefully locked away in my mind, like treasures hidden in the desk’s secret drawer.

At night, I would lie on the mattress in complete darkness, the tiny lights of the hi-fi glowing faintly, and let myself drift with Floyd or Fogerty. Between dream and melancholy, the world stopped spinning, right there beneath the roof.

These days, I sometimes try to recreate it: headphones on, music loud, lights off. It almost works. But without the attic, without the friends, and especially… without (P.🚶🏻‍♀️) … it will never be quite the same.

Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Nostalgia, Personal Stories, Relationships | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Le Prado

🇫🇷

🌎 Oh fan , le monde est petit !

J’vous l’ai déjà dit, le Prado à Marseille, c’est un peu comme la bouillabaisse : ça revient toujours dans ma vie, même quand j’crois y avoir échappé. Ma grand-mère habitait rue Fontgate, pas loin du tout, et presque tous les soirs, on finissait au parc Borély, côté gauche du Prado en descendant vers la mer.

Mais ce que j’vous ai pas raconté, c’est qu’en face, y’avait — et y’a toujours — un grand immeuble qu’on appelait Saint-David (ou quelque chose comme ça) à cause de la statue du même nom au bout de l’avenue. Et là-dedans… oh peuchère… y’avait une pharmacie, moderne pour l’époque, qui appartenait à un de mes innombrables cousins marseillais. Un cousin germain une fois retiré, comme disent les spécialistes de l’arbre généalogique. Famille Sangiuolo — oui, j’ai déjà parlé de mon côté corse, non ?

Bref, on y passait souvent dire bonjour, et j’crois bien que mes parents en profitaient pour organiser le prochain festin familial, parce qu’à Marseille, la pharmacie, c’est aussi un peu l’agence de planification des repas du dimanche.

🌎 Premier retour au Prado : l’amour (des autres) et le pastis

Avec les années, j’avais un peu oublié le Prado. Faut dire que depuis notre déménagement près de Paris, à La Celle-Saint-Cloud, c’était plus pratique d’aller à Versailles qu’à Borély. Mais dans les années 70, j’me suis retrouvé à faire du stop dans le sud avec mon pote G. On avait décidé de voir du pays : Nice, Toulon, Marseille…

Marseille, c’était surtout pour G., qui voulait rendre visite à une certaine Ève — et là je vous vois venir : oui, elle était charmante, oui, elle avait l’accent qui chante, et oui, elle habitait… dans le même immeuble du Prado que celui de ma jeunesse ! Oh fan, le monde est vraiment petit. On y est restés deux jours. J’ai pas beaucoup de souvenirs précis, mais j’soupçonne fortement le pastis d’avoir effacé quelques détails.

🌎 Deuxième retour : à 6 000 kilomètres de la Canebière

Quelques années plus tard, j’suis étudiant à Villanova University, près de Philadelphie, entre 1973 et 1975. J’ai plein d’amis étrangers, et parmi eux, un Argentin d’origine hongroise (inutile pour l’histoire, mais ça pose le décor). Il roulait dans une Pontiac GTO — un monstre. J’la lui empruntais souvent, parce qu’un étudiant français en muscle car, ça en jette.

Un soir, on va à la grande soirée internationale de la ville. Y’avait du monde de partout, musique, danse, et surtout… boissons gratuites. En bons jeunes motivés, on se met en chasse. Et là, je la vois : la plus jolie fille de la soirée. Française, en plus ! Coup de bol ? Oui… sauf qu’elle était mariée (mais le mari était à un congrès médical, ça, c’est Marseille, on en profite pour papoter).

On parle, on rigole… et elle me sort qu’elle habite… à Marseille. Je vous le donne en mille : elle bosse à la pharmacie Sangiuolo du Prado. À Philadelphie, à 6 000 bornes de la Canebière, j’trouve quelqu’un qui connaît et bosse pour mon cousin. C’est pas du destin, ça ? On s’est écrit quelques mois, puis on a perdu le fil. Pas d’email à l’époque, et les lettres… oh, ça prend du temps.

🌎 Moralité

Hier, en écrivant sur Marseille, tout ça m’est revenu. Et je me dis que le Prado, c’est comme le pastis : même si tu t’en éloignes, il revient toujours dans ta vie… avec un p’tit goût de soleil et de nostalgie.


Link back to my master Blog and main menu J2

Posted in Uncategorized | 2 Comments